Plano de Proficiência em Inglês Limitado (LEP)

Distrito de Trânsito da Área Sudeste > Sobre o SEAT > Políticas e Documentos > Plano de Proficiência em Inglês Limitado (LEP)

Acesso a serviços por pessoas com LEP

Introdução

Este Plano de Proficiência Limitada em Inglês (LEP) foi preparado para atender às responsabilidades do Distrito de Trânsito da Região Sudeste como beneficiário de assistência financeira federal, uma vez que elas se relacionam às necessidades de indivíduos com conhecimentos limitados de inglês. O plano foi preparado de acordo com o Título VI da Lei dos Direitos Civis de 1964; A Circular da Administração Federal de Trânsito Federal 47052.1A, de 13 de maio de 2007, que declara que o nível e a qualidade do serviço de transporte são fornecidos independentemente de raça, cor ou nacionalidade.

A Ordem Executiva 13166, intitulada Melhorar o Acesso aos Serviços para Pessoas com Proficiência Limitada em Inglês, indica que o tratamento diferenciado baseado na incapacidade de uma pessoa falar, ler, escrever ou entender inglês é um tipo de discriminação de origem nacional. Ele orienta cada órgão federal a publicar orientações para seus respectivos destinatários, esclarecendo sua obrigação de garantir que tais discriminações não ocorram. Esta ordem aplica-se a todas as agências estaduais e locais que recebem fundos federais.

 

Resumo do plano

Sudeste Área Transit District (SEAT) é o provedor de serviço de transporte público em New London County. A SEAT desenvolveu este Plano LEP para ajudar a identificar etapas razoáveis para fornecer assistência em idiomas a pessoas com Proficiência Limitada em Inglês que desejam acessar os serviços prestados pela SEAT. Conforme definido na Ordem Executiva 13166, as pessoas com LEP são aquelas que não falam inglês como idioma principal e têm capacidade limitada para ler, falar, escrever ou entender inglês. Este plano descreve como identificar uma pessoa que pode precisar de assistência no idioma e as maneiras pelas quais a assistência pode ser fornecida.

Para preparar este plano, a SEAT realizou a análise LEP de quatro fatores do Departamento de Transportes dos EUA (USDOT), que considera os seguintes fatores:

 

1. O número e a proporção de pessoas LEP na área de serviço que podem ser atendidas ou provavelmente encontrarão um programa, atividade ou serviço da SEAT.

A equipe da SEAT analisou o Relatório do American FactFinder do Censo dos EUA de 2011 e determinou que aproximadamente 35.518 pessoas no condado de New London [13,7% da população] falam um idioma diferente do inglês. Das 35.518 pessoas 54.7% falam inglês “muito bem” enquanto 45.3% falam inglês menos que “muito bem”. No New London County, das pessoas com proficiência limitada em inglês, 14.846 falam espanhol, 12.813 falam línguas indo-europeias, 7.124 falam Idiomas asiáticos e das ilhas do Pacífico, e 770 falam “outras línguas”.

 

2. A freqüência com que as pessoas da LEP entram em contato com os programas, atividades ou serviços da SEAT.

A equipe da SEAT analisou a frequência com que os funcionários, despachantes e motoristas do escritório têm ou poderiam ter contato com pessoas da LEP. Até hoje, a SEAT tem pelo menos 2 a 3 solicitações por mês via telefone para um intérprete em espanhol. O SEAT tem uma média de 1.300 chamadas por mês.

 

3. A importância dos programas, atividades ou serviços fornecidos pela SEAT para a população LEP.

Não há grande concentração geográfica de nenhum tipo de indivíduo LEP na área de serviço do New London County. A esmagadora maioria da população, 86,3%, fala apenas inglês. 5,7% falam espanhol ou espanhol crioulo, 4,9% falam indo-europeu, 2,7% falam línguas asiáticas e ilhas do Pacífico e 0,3% falam “outras línguas”. A equipe da SEAT tem maior probabilidade de encontrar pessoas LEP através de visitas ao escritório, conversas telefônicas e notificações do escritório de impactos nos serviços e aumento de tarifas.

 

4. Os recursos disponíveis para a SEAT e o custo total para fornecer assistência LEP.

A equipe da SEAT revisou seus recursos disponíveis que poderiam ser usados para fornecer assistência da LEP. A SEAT utiliza o despachante bilíngue para traduzir documentos para uma tradução em espanhol, se necessário. A SEAT está atualmente pesquisando uma empresa que oferece uma linha de linguagem para os indivíduos LEP. Essencialmente, outras traduções de idiomas seriam fornecidas por meio da linha de intérpretes por telefone, pela qual a SEAT pagaria uma taxa.

Com base na análise de quatro fatores, a SEAT desenvolveu seu Plano LEP, conforme descrito na seção a seguir.

 

Esboço Limitado do Plano LEP de Proficiência em Inglês

Como a SEAT e a equipe podem identificar uma pessoa da LEP que precisa de assistência na língua:

  1. Examine os registros para ver se as solicitações de assistência em idiomas foram recebidas no passado, em reuniões ou por telefone, para determinar se a assistência em idiomas pode ser necessária em eventos ou reuniões futuros.
  2. Peça aos funcionários que cumprimentem os participantes quando eles chegarem aos eventos patrocinados pela SEAT. Ao envolver informalmente os participantes na conversa, é possível avaliar a capacidade de cada participante de falar e entender inglês.
  3. Ter os Flashcards de Identificação de Idiomas do Census Bureau disponíveis nas reuniões do SEAT. Isso ajudará a SEAT a identificar as necessidades de assistência linguística para futuros eventos e reuniões.
  4. Ter Flashcards de identificação de idioma do departamento de recenseamento em todos os veículos de trânsito para ajudar os operadores de veículos a identificar as necessidades específicas de assistência linguística dos passageiros. Se tais indivíduos forem encontrados, os operadores de veículos serão instruídos a tentar obter informações de contato para dar à gerência da SEAT para acompanhamento.

Medidas de Assistência Linguística

Existem várias maneiras pelas quais os funcionários da SEAT respondem às pessoas LEP, seja pessoalmente, por telefone ou por escrito.

  • Postar a Política do Título VI do SEAT e o Plano LEP no site da agência, www.seatbus.com
  • Na medida do possível, atribua motoristas bilíngües para veiculações que atendam grupos com alta concentração de motociclistas LEP.
  • Na medida do possível, designe funcionários bilíngües para eventos comunitários, audiências públicas e reuniões da Diretoria e nas linhas telefônicas de atendimento ao cliente. Os serviços de assistência linguística serão organizados com um serviço de tradução profissional. A SEAT está atualmente pesquisando uma empresa que oferece uma linha de linguagem para os indivíduos LEP.
  • Inspecionar os motoristas de ônibus, o pessoal do front-office, os despachantes, os Supervisores de Operações e anualmente, relacionados à sua experiência e contato com as pessoas da LEP durante o ano anterior.

Treinamento de equipe

O treinamento a seguir será fornecido aos funcionários da SEAT:

  1. Informações sobre os procedimentos do Título VI da SEAT e responsabilidades da LEP
  2. Descrição dos serviços de assistência linguística oferecidos ao público
  3. Uso de Flashcards de identificação de idioma
  4. Documentação de pedidos de assistência linguística

 

Fornecendo Notificação para Pessoas com LEP / Técnicas de Extensão

Quando a equipe preparar um documento ou agendar uma reunião, para a qual se espera que o público-alvo inclua indivíduos da LEP, documentos, avisos de reunião, panfletos e agendas serão impressos em um idioma alternativo baseado na população LEP conhecida. Os folhetos devem ser colocados nos ônibus, na estação de transporte e em outras áreas de transferência principais em nossas áreas de serviços. Os anúncios serão publicados no site da SEAT em www.seatbus.com e nos dois maiores jornais da região.

 

Monitorando e Atualizando o Plano LEP

O SEAT atualizará o LEP conforme exigido pelo USDOT. No mínimo, o plano será revisado e atualizado quando estiver claro que concentrações mais altas de indivíduos LEP estão presentes na área de serviço da SEAT. As atualizações incluíram o seguinte:

  • Como as necessidades das pessoas LEP foram abordadas
  • Determinação da população atual de LEP na área de serviço
  • Determinação se a necessidade de serviços de tradução mudou
  • Determinar se os programas de assistência no idioma local foram eficazes e suficientes para atender às necessidades
  • Determinar se os recursos financeiros da SEAT são suficientes para financiar recursos de assistência de idiomas conforme necessário.
  • Determine se a SEAT cumpriu integralmente as metas deste Plano LEP
  • Determinar se foram recebidas reclamações relativas ao fracasso da SEAT em atender às necessidades dos indivíduos LEP.
pt_PTPortuguese
en_USEnglish es_ESSpanish zh_CNChinese fr_FRFrench jaJapanese ko_KRKorean pt_PTPortuguese